2008年12月25日星期四

安然琴社捐赠古筝






























法国安然琴社向巴黎中国文化中心捐赠仪式12月23日在巴黎中国文化中心隆重举行。
安然琴社2006年由旅法青年古筝演奏家安然创办。琴社成立之初,只是一个圈内人的交流场所,之后加入了当地的老华侨、再之后是华侨子女,现在则包括了许多法国的古筝爱好者。安然说,“中国民族音乐在法国正日益受到欢迎。这的确是一个现象,可以看到大家的注意力正转向中国,对传播中国民乐来讲是一个很好的机会。”
巴黎中国文化中心主任侯湘华女士在捐赠仪式上表示,在巴黎这个世界文化聚集之地,安然在教授和传播古筝文化方面作了大量有益的工作。作为中国文化中心,今后也希望在音乐艺术领域开展更多的活动。本次安然琴社的捐赠活动对文化中心的工作是一个支持和鼓舞。她表示,希望今后可以和安然琴社合作一道为推动中国文化的传播和中法两国文化的交流做出更多有益的工作。
毕业于中国音乐学院的安然是中国古筝演奏大师曹正的学生。她先后在法国的二十多个城市举办独奏音乐会,赢得观众和媒体高度赞誉。
捐赠仪式上,安然琴社的成员还在现场为与会嘉宾奉献了一台精彩的小型古筝音乐会。


《欧洲时报》的报道


http://www.oushinet.com/news/46344.htm


《中国文化网》的报道


http://www.chinaculture.org/cxsj/2008-12/29/content_319216.htm







2008年12月21日星期日

圣诞前的小聚会



MARIE 学琴很勤奋,进步也很快。












这是今年圣诞前的最后一个周末。新老会员聚集一堂,准备12月23日下午的表演。安然琴社的发展还是很温馨的。

2008年10月27日星期一

媒体对本次音乐会的报道


巴黎<星岛日报>的报道(左)
巴黎<欧洲时报>的报道

安然古筝独奏音乐会在法财政部举行华人艺苑
http://www.oushinet.com    欧洲时报
旅法古筝演奏家安然(中)现场回答观众提问。

  【本报讯】法国财政部音乐厅10月24日首次推出中国民乐独奏音乐-安然古筝独奏音乐会。  这场风格独特的音乐会,当日中午在法国财政部音乐厅举行。年轻的旅法古筝演奏家安然以传统曲目《高山流水》,拉开了这场古筝独奏音乐会的序幕。音乐会长达70分钟,无中场休息。演奏的曲目全部都是传统经典古筝独奏曲。  当日,安然以娴熟的技巧和舒缓的旋律向台下的财经官员们展现了中国传统音乐平和、悠长的意境。值得一提的是,本场音乐会舞台设计颇为独特。同场的法国汉学家高雅露则在一旁,一边品茶、一边讲述曲目的来历和时代背景,有时还会吟诵几句宋词以作应和。舞台灯光同时配合乐曲的旋律而相应变换,从而更好地体现了音乐的意境。  法国财政部音乐厅每年推出10场世界一流水平的音乐会和歌舞剧。除古典音乐外,还有来自不同文化圈里的民族音乐,邀请来自不同国家的顶尖艺术家献艺。本场音乐会是财政部音乐厅有史以来首次邀请华人音乐家并以传统音乐为主的个人独奏音乐会(无任何伴奏)。  毕业于中国音乐学院的安然是中国古筝演奏大师曹正的学生。她先后在法国的二十多个城市里开过音乐会,赢得观众和媒体高度赞誉。
如转载本文,务必标明转载自法国《欧洲时报》及作者信息【收藏】【关闭

安然古筝独奏音乐会在法财政部举行


【本报讯】法国财政部音乐厅10月24日首次推出中国民乐独奏音乐-安然古筝独奏音乐会。  这场风格独特的音乐会,当日中午在法国财政部音乐厅举行。年轻的旅法古筝演奏家安然以传统曲目《高山流水》,拉开了这场古筝独奏音乐会的序幕。音乐会长达70分钟,无中场休息。演奏的曲目全部都是传统经典古筝独奏曲。  当日,安然以娴熟的技巧和舒缓的旋律向台下的财经官员们展现了中国传统音乐平和、悠长的意境。值得一提的是,本场音乐会舞台设计颇为独特。同场的法国汉学家高雅露则在一旁,一边品茶、一边讲述曲目的来历和时代背景,有时还会吟诵几句宋词以作应和。舞台灯光同时配合乐曲的旋律而相应变换,从而更好地体现了音乐的意境。  法国财政部音乐厅每年推出10场世界一流水平的音乐会和歌舞剧。除古典音乐外,还有来自不同文化圈里的民族音乐,邀请来自不同国家的顶尖艺术家献艺。本场音乐会是财政部音乐厅有史以来首次邀请华人音乐家并以传统音乐为主的个人独奏音乐会(无任何伴奏)。  毕业于中国音乐学院的安然是中国古筝演奏大师曹正的学生。她先后在法国的二十多个城市里开过音乐会,赢得观众和媒体高度赞誉。













2008年10月3日星期五

巴黎7区区政府亲民活动








2008年10月3日受巴黎中国文化中心侯参赞的委托,一大早就赶到7区政府,为孩子们表演。好在7区的副区长昨天下午就把琴搬走,区长(白发老太)亲自搬琴好像在中国不大容易见到。否则今天下起雨来,就麻烦了。

2008年5月6日星期二

莱斯卡独奏音乐会





Concert
Lundi 12 mai, la cathédrale Notre Dame accueille une artiste de talent ...
... An Ran musicienne de Zheng jouera un concert de musique traditionnelle chinoise.Concert à 21h.
AN RanVirtuose chinoise de Zheng, An Ran est née à Beijing dans une famille de musiciens. Elle débute sa formation musicale dès l’âge de 10 ans et suit l’enseignement d’un grand maître de Zheng. En 1995, elle est invitée à jouer à la cérémonie d’ouverture de Fourth World Conference On Women à Beijing. En 1996, elle obtient le Grand Prix de la compétition nationale des musiciens de Zheng. En 1999, elle est professeur titulaire du Conservatoire National des musiques traditionnelles chinoises. En 2000, elle obtient le Grand Prix de la compétition nationale des musiques traditionnelles chinoises. En 2003, elle s’installe à Paris.
Le ZhengInstrument traditionnel chinois, vieux de deux mille cinq cents ans. Instrument à cordes pincées de la famille des cithares sur table qui comprend également le koto japonais, le dan-tranh vietnamien, le kayagum coréen ou le qin de la Chine ancienne. Le Zheng est composé de 21 cordes placées sur 21 ponts amovibles utilisés pour l’accord. A l’origine, il se jouait au sein d’ensembles musicaux de cour. Depuis le XIVe siècle, il est devenu instrument soliste. Depuis son répertoire s’est étendu et sa technique développée.
A 21h00
Diffusion en simultané sur un écran géant
Entrée : 10 € (7€ pour les enfants de 5 à 16 ans)Billet en vente au Musée Art & Culture 05 59 81 06 18Ouvert 7 jours / 7 De 10h30 à 12h00 et de 15h00 à 19h00
莱斯卡尔(在法国,西经 0°25' 北纬 43°20')是波城以北的一座小镇,坐落在波城山谷当中,镇内的圣母院大教堂 ,始建于12世纪,内部非常美丽。该城也是每年到玛丽亚显圣处朝拜的香客的闭经之地。

2008年4月20日星期日

诺曼底琴音之旅





4月6日,受诺曼底民间团体邀请,在海风咸淡的空气里,演奏琴音。除去二胡之外,还有古琴的悠扬。

2008年3月15日星期六

乡间流水席







3月8日前夕,安然琴社收到法国百华联谊会邀请 ,参加其庆祝活动 ,其3百老幼热情相待,并伴有流水大席。琴社会员闻风而动 ,积极行动 。曹太、玉珍、力群、安然上台演奏,洞箫周、琵琶刘也大力捧场,当日精彩表现赢得观众热烈欢迎。




2008年2月24日星期日

寒鸦戏水

潮州音乐讲座之陈老师文雁主讲



2008年2月23日 二四、活五、重六、柳青娘





मों प्रोफ़二月十二日2008文化处巴黎



林玲老师的精彩表演 简单中见真功.

2008年2月6日星期三

鼠一鼠二喜迎春

借中国文化中心宝地向大家拜年

2008年1月28日星期一

鼠年大鸿福


每年一次的中国农历生肖邮票发行仪式,已经逐渐演变成法国多元文化中的一个传统。从本月26日起,法国邮政总局开始发行中国农历鼠年纪念邮票当天在首都巴黎举行邮票首发仪式।

法国邮政此次发行的鼠年邮票全套一枚,由旅法中国书画家何一夫设计,画面上一只憨态可掬的灰鼠抱着一串紫色的葡萄,右上角分别用红色的中文和金色的法文写着“鼠年”字样,邮票没有面值,直接标明“用于20克以下国内平信”。何一夫介绍说,鼠与葡萄的组合来自于中国北方民间传说,“子鼠吃葡萄籽”意寓“多子多福”。何一夫是白族人,1992年来法国。2002年,他用中国画技法描绘法国风光的大型画册《一个中国画家的不列塔尼之旅》轰动了法国出版界。该书被评为法国“2002年最优秀和最受欢迎的艺术类图书”。
法国邮政同时还推出了一套5枚的鼠年纪念邮票小本票、鼠年邮票明信片、首日封等邮品。
为配合邮票首发仪式,法国邮政总局邀请了旅法青年古筝演奏家安然、旅法青年二胡演奏家李艳,小宛然剧社的让律克等中法艺术家带来中国民乐、皮影戏等具有浓郁中国特色的文化表演活动。
法国邮政总局最早于2005年发行了中国鸡年生肖邮票。